深圳市少年宫

才子词人,自是白衣卿相——观王君安《柳永》有感

 

▲王君安(右)用唯美展现柳永。 (资料图片)

 

    凡有井水处,皆能歌柳词。然而,风流总被雨打风吹去,昔日东京汴梁繁华,一去不返,只有才子的绝妙好辞,传唱至今。在深圳少年宫,我有幸观看了新编越剧《柳永》的演出,王君安浅斟低唱,将风流绝艳、命途多舛的柳永再现于舞台之上。

    十载科名蹭蹬,尚未消得倚红偎玉的柔情,柳永日日与歌姬填词歌舞,乐而忘返;一封家书来到,终激起词人的上进之心,却又填词犯了皇帝的忌讳,被黜落榜;六载江南投献,却因写错太守的姓名,意兴阑珊而归。王君安显然是对柳永下了狠功夫,真正了解他自傲而又矛盾的心情——才子词人自是白衣卿相,没有傲骨,又怎能做词人呢?王君安的表演非常到位,唱出了柳永在秦楼楚馆中的意气风发、唱出了在皇帝面前的无奈悲凉、唱出了在太守面前的心碎。最动人处,是和虫娘相逢后的欲语无言,衷肠寸断,反而强作欢容。现在的观众都被深深吸引住了,鸦雀无声。

    越剧是由女演员反串小生,王君安扮相英气不凡,柔中带刚,带着浓厚的书卷气;唱腔流利明快、一唱三叹,柔美而不媚俗;身段张弛有度,处处不失读书人的身份。确是深得名家传授,历经舞台上的千锤百炼,才能达到如此的境界。柳词本多是吟咏男女之情,有弱德之美,当时演唱者多为歌姬,现在亦有女性演唱,更显得有韵味。

    我尤其为编剧王仁杰先生鼓掌,因为他将浅俗的越剧雅化了。王先生已经将柳永研究得非常透切,且寄托了自己深厚的感情。因此,整出剧的唱词古朴典雅,含有大量的文化信息,不仅融汇了柳词的意境,更是深得中国古典诗词的精神。请看其中的唱词:“忆及前盟尽感怀,楼前伫立无言告。但不知桃花流水杳然去?一时百感入怀抱。虫娘啊,我好似近乡情更怯,但恐得西风改尽旧时貌。绿叶成荫子满枝,教杜牧一声长叹迟来到。”化用了李白、宋之问、杜牧的诗,信手拈来,毫不费力,尽显才情。有些唱词,就是一首绝妙的七律,丰神尽显。柳永的一生充满传奇,然而他始终是一位士大夫、一位文士,普通的老百姓不一定能理解柳永的境界,不一定能体会到柳词虽艳而有骨力。对柳永理解得越深的人,对戏剧的理解也越深。《柳永》已经摆脱传统越剧的俗,走上诗化、精细化的道路,更适合在大学、小众场所里演出。另外,虫娘(《征部乐》、《集贤宾》、《木兰花》),酥娘(《木兰花》)都是实有其人,考证精细。

    《柳永》是为王君安量身订做的,两者相得益彰。除了她之外,别的演员难以驾驭这出戏。观众如痴如醉,很大程度上是被王君安精湛无匹的表演艺术所吸引。在全剧的结束之后,“君迷”们高举电子牌、打出“王君安我们爱你”的横幅,男女老少齐声高喊“王君安、我们爱你!”口号。我第一次见到如此狂热的粉丝,他们追的不是流行明星,而是一位越剧演员!而戏曲,正是应该由名角担纲,组织剧团进行表演。王君安的成功,是戏剧界正面的力量,值得借鉴。

    这是我第一次现场观看越剧,自然未能领会其中的精髓,只觉得与京剧相比而言,少了些古朴苍凉的意蕴,少了些程式化的动作,多许多现代歌舞的动作,多了舞台设计,多了华丽的舞美,已有向越语歌舞剧转变的趋势了。柳词的曲调,是根据西方音乐原则谱成,而不是根据中国传统的四声而谱,所以唱出来虽然悦耳动听,却依然掩饰不了浅俗的味道,如能吸取古谱的唱法,定能更有特色。

 

 


收藏 打印文章 点击: